Re: 1826 Marriage Record: Help me crack the code on a weird word
Posted by Allan Cole on
URL: http://german-genealogy-group-forum.223.s1.nabble.com/1826-Marriage-Record-Help-me-crack-the-code-on-a-weird-word-tp8494p8500.html
i agree it is certificate not necessarily medical. From your examples it seems the type of certificate may be indicated by the word. They may be community certificates from one village to another in some cases. In other cases they may be age certificates or even medical certificates indicating they would not be a burden on the parish. As you say sometimes a Capital letter is used. I tend to think that it is a certificate of some kind between villages. I will watch your post for a clearer answer,