1826 Marriage Record: Help me crack the code on a weird word

Posted by Gregory on
URL: http://german-genealogy-group-forum.223.s1.nabble.com/1826-Marriage-Record-Help-me-crack-the-code-on-a-weird-word-tp8494.html

Hallo Freunde und Freundinnen!

New member here.

I am stuck on deciphering a word in the marriage record of BERNARD HERMAN HEINRICH KONERMANN and MARIA ANNA CATHARINA KNILL, 17 Jan 1826, St. Mauritius Church, Ibbenbüren, Steinfurt, NRW.

https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/muenster/ibbenbueren-st-mauritius/KB009/?pg=17

See No. 3, right page, column 3 ("Whether the parents or guardians gave their consent"):

mit elterliche Einwilligung [next word ???] Attest der Pfarrer von Mettingen

Translation
with parental consent, the pastor from Mettingen [has a ____???] certificate

Please help, danke!