Family Data Sheet Translation

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Family Data Sheet Translation

mbakeroo
I have been fortunate to find a family data sheet to my 5x great grandparents family.  

Is there anyone here that may be able to translate this for me?  It has a wealth of information and I am excited to be able to move further in this research.  The image is too large to attach here which I guess is a good thing so can be zoomed in to try and read.

Thank you so much to anyone that may be able to help !!

Maria
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Family Data Sheet Translation

mbakeroo
Finally able to copy image to something that I could attach.

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Family Data Sheet Translation

Futse
Laechler-Jaus_Familienblatt_Herbrechtingen_247.xlsx
For all.
This form can be found very often in the Württemberg church records. If necessary, the names and data can be deleted and the sheet can be used for own purposes.

To mbakeroo,

The texts of the plain form are very simple and can be easily translated with deepL.
Some place names I could not locate, maybe I'll look at it again later at my leisure.
The birth of Justina Christiana, born April 3rd 1762, is registered in the church book of Hohenmemmingen : http://www.archion.de/p/0c4d93967f/
There it is also mentioned that her mother Justina Christiana Schäfferin comes from Gomaringen, Tübinger Oberamts.

Remember: Archion is a pay site, so if you don't have a subscription there, the link is of no use (but it is helpful to have it).

If there are still questions - feel free to contact me.